Pagine

mercoledì 8 dicembre 2010

Share one song

Ci ho messo un po' a scegliere la canzone, ora ho deciso. Vi regalo questa intensa, passionale, tradizionale Cucurrucucu Paloma nella struggente interpretazione di Caetano Veloso.



Traduzione

Dicono che di notte non faceva altro che piangere veramente
Dicono che non mangiava, non faceva altro che piangere veramente
Giurano che lo stesso cielo si commuoveva ascoltando il suo pianto
Come ha sofferto per lei che anche nella morte continuava a chiamarla:
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, cantava
Ah, ah, ah, ah, ah, ah gemeva
Ah, ah, ah piangeva
Moriva di passione mortale.

Che una colomba triste di mattino canta
Nella casa tutta sola con le porte aperte
Giurano che questa farfalla non è altro che la sua anima,
che ancora l’aspetta che ritorni la poveretta.

Cucurrucucuù. Colomba.
Cucurrucucù, non piangere
Non più pietre, colomba,
che ne sanno dell’amore.

Con questo post partecipo a "Share one Day" (link sulla barra destra grazie!)

3 commenti:

palmy ha detto...

Grazie della partecipazione, una versione a me sconosciuta di una canzone che amo molto...

palmy ha detto...

Da oggi c'è un nuovo appuntamento sul mio blog: Love of Learning. Vuoi partecipare?(anche con un vecchio post che vuoi riportare in vita) Ti aspetto

lokar ha detto...

Canzone bellissima. Però Paloma vuol dire colomba, non farfalla! :)